Nagrajeni prozni prvenec mlade švicarske avtorice Noëmi Lerch z naslovom Kmetica (Die Pürin), ki je v slovenskem prevodu Alexandre Natalie Zaleznik letos izšel pri založbi Litera, je nenavadna zgodba o Kmetici in njeni pomočnici, ki se vrne v zapuščeno hribovsko vilo starih staršev, kjer se uči živeti. Kmetica je močna, praktična in stvarna ženska, polna modrih nasvetov. Z izkušenimi, a nevsiljivimi in nemoralističnimi pedagoškimi prijemi uspe sanjaško pomočnico iz sentimentalnih reminiscenc vselej postaviti na realna tla. Uči pa jo tudi sprejemati krogotok življenja in prisluhniti naravi ter srčnosti vsega, kar ju obdaja – soljudi, živali, predmetov in strojev. Previdno in pozorno briše meje (poimenskega) razlikovanja, človeške identitete se prelivajo in razblinjajo, obstoj pa postane neustavljiva začasnost. Noëmi Lerch ne pripoveduje v širokem epskem zamahu, temveč v minimalistični maniri mikrozgodb in intimnih izpovedi, kar jo umešča med unikatne glasove sodobne evropske proze.
Z avtorico se bo pogovarjala prevajalka Alexandra Natalie Zaleznik. Dogodek bo konsekutivno tolmačen v slovenščino.
Gostovanje je finančno podprlo Veleposlaništvo Švice v Republiki Sloveniji.
|
|